五次元世界のぼうけん
2006/09/06 水 09:12
HY
というわけで、買ってみました。
A Wrinkle in Time (Madeleine L'Engle) Yearling Books
出版は1962年(邦訳は1965年…40年前ですね(^^;))。
買ったのは1993年の復刻版です。
復刻版が出るくらいですから、アメリカでも読み継がれているんですかねぇ。(著者は数々の文学賞を受けている。20年前に死去)
Wrinkleというのはドモホルンリンクルのリンクルで、皺です。「時の皺」というのはつまり、ワープとか亜空間航法とか、そういう手法を使って時空に皺を寄せるように端折り、遠い異世界で邪悪なものに囚われているおとーさんを救いに行く話なのです。
(テーマは当然、愛です)
ほぉー。
そんな話だったかぁ。
まったく、筋のすの字も覚いていませんでした。
胸ときめいた「メガパーセク」のくだりもものすごくアッサリしていて(てゆーか1行)。
登場人物のリンカクも全然違う(邦訳ではカットされていた人物もいるらしい)。
しかも完結していない(笑)(4部作の第1作なのでした)。
原書に当たるというのは、おもしろいねぇ。(←少し、意味が違う気がする)
ま、なんだかんだ、楽しいひとときではありました。
ひととき?
いや、買ったのが4/21。読了が9/4。寝る前にベッドで開くもんだから、多くてもひと晩に数ページというペース。4カ月半だよ(orz)。
[7] <<
comments (3)
trackbacks (0)
<< 北方領土問題
最も魅力的な市 >>
[0] [top]